“The Place Where We Are Right”–A Poem by Yehuda Amichai

crab

The Place Where We Are Right

by Yehuda Amichai (transl. Chana Bloch; Stephen Mitchell)

From the place where we are right
Flowers will never grow
In the spring.

The place where we are right
Is hard and trampled
Like a yard.

But doubts and loves
Dig up the world
Like a mole, a plow.
And a whisper will be heard in the place
Where the ruined
House once stood.

(From How Lovely the Ruins, Spiegel & Grau, 2017)
(Photo: by Roman Ridionov @ pixels.com)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.